Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 28:1 - The Scriptures 2009

1 “And you, bring near Aharon your brother and his sons with him, from among the children of Yisra’ĕl, for serving as priest to Me: Aharon, Naḏaḇ and Aḇihu, El‛azar and Ithamar, the sons of Aharon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 FROM AMONG the Israelites take your brother Aaron and his sons with him, that he may minister to Me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 And bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest’s office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Summon to you your brother Aaron and his sons from among the Israelites to serve me as priests—Aaron and Aaron’s sons, Nadab and Abihu, and Eleazar and Ithamar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 "Also, join to yourself your brother Aaron, with his sons from the midst of the sons of Israel, so that they may exercise the priesthood for me: Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Take unto thee also Aaron thy brother with his sons, from among the children of Israel, that they may minister to me in the priest's office: Aaron, Nadab, and Abiu, Eleazar, and Ithamar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 28:1
33 Cross References  

The sons of Amram: Aharon and Mosheh. And Aharon was set apart, he and his sons forever, that he should set apart the most set-apart, to burn incense before יהוה, to serve Him, and to give the blessing in His Name forever.


and Yoḥanan brought forth Azaryah – it was he who served as priest in the House that Shelomoh built in Yerushalayim;


son of Elqanah, son of Yeroḥam, son of Eli’ĕl, son of Towaḥ,


For the Lĕwites left their open lands and their possessions and came to Yehuḏah and Yerushalayim, for Yaroḇ‛am and his sons had rejected them from serving as priests unto יהוה,


O house of Aharon, trust in יהוה; He is their help and their shield.


Mosheh and Aharon were among His priests, And Shemu’ĕl was among those calling upon His Name. They called upon יהוה, and He answered them.


And to Mosheh He said, “Come up to יהוה, you and Aharon, Naḏaḇ and Aḇihu, and seventy of the elders of Yisra’ĕl, and you shall bow yourselves from a distance.


And Mosheh went up, also Aharon, Naḏaḇ, and Aḇihu, and seventy of the elders of Yisra’ĕl,


“And you shall put them on Aharon your brother and on his sons with him, and shall anoint them, and shall ordain them, and shall set them apart, and they shall serve as priests to Me.


And this is the task you shall do to them to set them apart to serve Me as priests: Take one young bull and two rams, perfect ones,”


“And I shall set apart the Tent of Appointment and the slaughter-place. And Aharon and his sons I set apart to serve as priests to Me.


and shall gird them with girdles – Aharon and his sons – and put the turbans on them. And the priesthood shall be theirs for an everlasting law. So you shall ordain Aharon and his sons.


“And you shall anoint Aharon and his sons, and set them apart, to serve as priests to Me.


and the woven garments, and the set-apart garments for Aharon the priest and the garments of his sons, for serving as priests,


the woven garments to do service in the set-apart place, the set-apart garments for Aharon the priest and the garments of his sons to serve as priests.’ ”


Aharon took to himself Elisheḇa, daughter of Amminaḏaḇ, sister of Naḥshon, as wife. And she bore him Naḏaḇ, and Aḇihu, El‛azar, and Ithamar.


And Naḏaḇ and Aḇihu, the sons of Aharon, each took his fire holder and put fire in it, and put incense on it, and brought strange fire before יהוה, which He had not commanded them.


And Mosheh spoke to Aharon, and to El‛azar and Ithamar, his sons who were left, “Take the grain offering that is left over from the offerings made by fire to יהוה, and eat it without leaven beside the slaughter-place, for it is most set-apart.


This is the anointed portion for Aharon and the anointed portion for his sons, from the offerings made by fire to יהוה, on the day when Mosheh presented them to serve as priests to יהוה,


And יהוה spoke to Mosheh, saying,


“Take Aharon and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and the bull of the sin offering, and the two rams, and the basket of unleavened bread,


“But you and your sons with you are to guard your priesthood for all matters at the slaughter-place and behind the veil, and you shall serve. I have given you the priesthood as a gift for service, but the stranger who comes near is put to death.”


And his army with their registered ones: seventy-four thousand six hundred.


And Naḏaḇ and Aḇihu died when they brought strange fire before יהוה.


And it came to be, that while he was serving as priest before Elohim in the order of his division,


Now the children of Yisra’ĕl set out from the wells of Benĕi Ya‛aqan to Mosĕrah. Aharon died there, and he was buried there. And El‛azar his son became priest in his place.


“For יהוה your Elohim has chosen him out of all your tribes to stand to serve in the Name of יהוה, him and his sons forever.


even to choose him out of all the tribes of Yisra’ĕl to be My priest, to offer upon My slaughter-place, to burn incense, and to wear a shoulder garment before Me? And did I not give to the house of your father all the offerings of the children of Yisra’ĕl made by fire?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo