Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Псалми 6:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Уморен съм от своите въздишки. Всяка нощ се обливам в сълзи в леглото си.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

7 Окото ми повехна от скръб: Остаря, поради всичките ми неприятели.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

7 Окото ми вехне от скръб, Старее поради всичките ми противници.

Ver Capítulo Copiar

Верен

7 Окото ми повехна от скръб, остаря заради всичките ми врагове.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

7 Окото ми вехне от скръб, старее поради всичките ми противници.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Уморен съм от моите въздишки; всяка нощ обливам леглото си, със сълзи измокрям постелката си.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 Окото ми вехне от скръб, старее поради всичките ми противници.

Ver Capítulo Copiar




Псалми 6:7
10 Referencias Cruzadas  

„О Господи, спомни си как вървях пред Тебе с вярност и с предано на Тебе сърце и вършех всичко, което е праведно в Твоите очи.“ И Езекия се разплака силно.


Очите ми гаснат от тъга и всичките ми телесни части са като сянка.


Така и аз получих за притежание месеци на разочарование и горестни нощи ми са отброени.


Костите ми отъняха от всекидневното ми охкане, когато не изповядвах своите грехове,


Господи, пред Тебе са всичките ми желания и моето стенание не е скрито от Тебе.


Изнемощях от викане, гласът ми пресипна; очите ми се помрачиха от чакане на Бога.


Ти отдалечи от мене тези, които ми се доверяваха, и ги накара да се отвращават от мене. Затворен съм и не мога да изляза.


„Ти казваш: „Горко ми, защото Господ прибави скръб към болката ми! Аз въздишам и не намирам покой“.“


Затова нашите сърца чезнат, от това потъмняха нашите очи.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos