Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 8:18 - Библия синодално издание (1982 г.)

18 И като видя Иисус около Себе Си множество народ, заповяда на учениците да отплуват отвъд.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

18 И като видя Исус много народ около себе си, повеле да минат отвъд.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

18 И като видя Исус около Себе Си много народ, заповяда да минат отвъд <езерото>.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

18 Когато видя насъбралия се около него народ, Исус нареди на учениците си да отидат на отсрещната страна на езерото.

Ver Capítulo Copiar

Верен

18 И като видя Иисус около Себе Си голямо множество, заповяда да минат отвъд.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 Когато Иисус се видя заобиколен от много народ, заповяда на учениците Си да отплават на другия бряг.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

18 И като видя Исус около Себе Си много народ, заповяда да минат отвъд езерото.

Ver Capítulo Copiar




Матей 8:18
10 Referencias Cruzadas  

И веднага Иисус накара учениците Си да влязат в кораба и да минат преди Него насреща, докле Той разпусне народа.


А когато слезе от планината, подире Му тръгна множество народ.


Него ден вечерта им казва: да минем на отсрещната страна.


Когато Иисус премина пак с кораб на отсамния бряг, при Него се събра много народ. И Той беше край морето.


И веднага накара учениците Си да влязат в кораба и да минат пред Него насреща към Витсаида, докле Той разпусне народа.


И като ги остави, пак влезе в кораба и мина на отвъдната страна.


Един ден, Той влезе с учениците Си в кораб и им рече: да преминем отвъд езерото. И потеглиха.


А Иисус, като разбра, че възнамеряват да дойдат да Го грабнат, за да Го направят цар, пак се отдалечи в планината самичък.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos