Йеремия 6:24 - Библия ревизирано издание24 Откакто сме чули вест за тях, ръцете ни отслабнаха, мъки ни обзеха и болки – като на жена, която ражда. Ver CapítuloЦариградски24 чухме слуха им: Ръцете ни ослабеха: Утеснение ни обзе, И болезни като на жена що ражда. Ver CapítuloРевизиран24 <Откакто> сме чули вест за тях Ръцете ни ослабнаха, Мъки ни обзеха и болки Като на жена, която ражда. Ver CapítuloВерен24 Чухме слуха за него, ръцете ни отслабнаха, страх ни обзе като раждаща жена. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201324 Чухме вест за тях и ръцете ни отслабнаха, страх ни обзе, болки като на родилка. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)24 Чухме вест за тях, и ръцете ни отпаднаха, скръб ни обзе, мъки – като жена при раждане. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г24 Откакто чухме вест за тях, ръцете ни отслабнаха, мъки ни обзеха и болки, като на жена, която ражда. Ver Capítulo |