Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Йеремия 6:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 Чухме вест за тях и ръцете ни отслабнаха, страх ни обзе, болки като на родилка.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

24 чухме слуха им: Ръцете ни ослабеха: Утеснение ни обзе, И болезни като на жена що ражда.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

24 <Откакто> сме чули вест за тях Ръцете ни ослабнаха, Мъки ни обзеха и болки Като на жена, която ражда.

Ver Capítulo Copiar

Верен

24 Чухме слуха за него, ръцете ни отслабнаха, страх ни обзе като раждаща жена.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

24 Откакто сме чули вест за тях, ръцете ни отслабнаха, мъки ни обзеха и болки – като на жена, която ражда.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

24 Чухме вест за тях, и ръцете ни отпаднаха, скръб ни обзе, мъки – като жена при раждане.

Ver Capítulo Copiar




Йеремия 6:24
19 Referencias Cruzadas  

Щом те го видяха, почудиха се, вцепениха се от страх и избягаха.


Затова краката ми се разтрепериха, болки ме обзеха като на родилка. Замаян съм от това, което чувам, и поразен от това, което виждам.


колкото и пъти да минава, все ще ви застига. А тя ще минава всяка сутрин, ден и нощ. И мълвата за нея ще носи само страх,


Какво ще кажеш, дъще Сионска, когато Господ постави като твоя глава онези между вас, които ти приучи да ти бъдат любимци? Няма ли да те обхванат мъки като жена, когато ражда?


Ти, който живееш на Ливан, който правиш гнездо по кедрите, колко окаян ще бъдеш, когато болки дойдат върху тебе, болки като на жена, която ражда.“


Попитайте и вижте дали мъж ражда? Защо тогава виждам всеки мъж с ръцете си на слабините като жена, която ражда, и всичките лица пребледнели?


Защото чувам глас като на жена, когато ражда, стон като на тази, която ражда за първи път, гласа на дъщерята на Сион. Тя стене, простира ръцете си: „Горко ми, защото животът ми чезне от убийци“.“


Градовете ще бъдат превзети, крепостите – завладени. В онзи ден сърцата на юнаците сред Моав ще бъдат като сърце на жена в родилни мъки.


Дамаск е обезсилен, обърна се в бягство, уплаха го обзе, страх и болка го обхванаха като жена в родилни мъки.


вавилонският цар чу вестта за тях и ръцете му отмаляха, обзеха го скръб и болки като на жена, която ражда.


Всяка ръка ще увисне и всички колена ще затреперят като вода.


Цар Валтацар се разтревожи много, лицето му побледня, също и велможите му се смутиха.


Като чух това, сърцето ми се смути, при известието за това устните ми затрепериха, болка проникна в костите ми и стъпките ми затрепериха. Аз очаквам спокоен този ден на бедствието, който предстои на народа, който ни нападна.


Когато хората кажат: „В мир и безопасност сме“, тогава внезапно, както родилни болки бременна жена, ще ги връхлети гибел и никой няма да я избегне.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios