Исаия 28:4 - Библия ревизирано издание4 и повехналият цвят на славната им красота, който е на върха на тлъстата долина, ще стане като раннозряла смокиня преди лятото, която, щом я вземе в ръка онзи, който я види, я поглъща. Ver CapítuloЦариградски4 И повеналият цвет, славната им красота, Който е на върха на тлъстия дол, Ще стане като първозрела смоква преди летото, Която щом вземе в ръка който я види, поглъща я. Ver CapítuloРевизиран4 И повехналият цвят на славната им красота, Който е на върха на тлъстата долина, Ще стане като първозряла смокиня преди лятото, Която, щом я вземе в ръка оня, който я види, поглъща я. Ver CapítuloВерен4 И повехналият цвят на славната им красота, който е на върха на тлъстата долина, ще стане като ранната є смокиня преди лятото, която, щом я вземе в ръка онзи, който я види, я поглъща. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20134 А повяхналото цвете, блестящото му украшение, което е над плодородната долина, ще бъде откъснато като ранноузряла смокиня, която, щом я видят, късат я и я изяждат. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)4 И с увяхналото цвете – неговото гиздаво украшение – цвете сред торната долина, става същото, каквото бива със смокиня, рано узряла: щом някой я зърне, веднага я взима в ръка и я лапва. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 Този повяхнал цвят – неговата славна красота, който е на върха на плодородната долина, ще бъде като ранозрейна смокиня – вземе ли я в ръка, който я види, поглъща я. Ver Capítulo |