Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Ефесяни 4:9 - Библия ревизирано издание

9 (А това „се възкачи“ какво друго значи, освен че беше и по-напред слязъл в местата, по-долни от земята.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

9 А това "възлезе" що е друго освен че е и слязъл по-напред в най-долните страни на земята?

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

9 (А това "възлезе" що друго значи, освен че бе и по-напред слязъл в местата по-долни от земята.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

9 Когато се казва „Той се издигна“, не означава ли това, че той първо се е спуснал долу на земята?

Ver Capítulo Copiar

Верен

9 А това „изкачи“ какво друго значи, освен че (първо) слезе в по-долните части на земята?

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 А „издигна се“ какво означава, ако не това, че е слязъл преди това в самите дълбини на земята?

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

9 А „възкачи се“ що означава, ако не това, че Той е и слязъл по-напред в най-долните места на земята?

Ver Capítulo Copiar




Ефесяни 4:9
22 Referencias Cruzadas  

А Господ слезе да види града и кулата, които градяха хората.


Костите ми не се укриха от Тебе, когато в тайна бях изграждан и в дълбочините на земята ми бе давана разнообразната ми форма.


А онези, които търсят душата ми, ще бъдат погубени, ще слязат в дълбочините на земята.


А Ти си го направил само малко по-нископоставен от ангелите и със слава и чест си го увенчал.


Господ слезе на върха на Синайската планина. И Господ повика Моисей до върха на планината; и Моисей се изкачи.


Кой се е възкачил на небето и слязъл? Кой е събрал вятъра в шепите си? Кой е вързал водите в дрехата си? Кой е утвърдил всички земни краища? Как е името Му и как е името на сина Му? Кажи, ако го знаеш!


Възпей радостно, небе, защото Господ извърши това; възкликнете, дълбини на земята; запейте весело, планини, гори и всички дървета в тях, защото Господ изкупи Яков и се прослави в Израил.


за да не се възвиси във височината си никое от дърветата край водите, нито да издигне върха си между гъстите клончета, и за да не се надигат, поради височината си, техните великани – да! – всички, които се поят с вода; защото те всички са предадени на смърт в найдълбоките места на света, подобно на всички други човешки синове, с онези, които слизат в ямата.


Защото както Йона беше в корема на морското чудовище три дни и три нощи, така и Човешкият Син ще бъде в сърцето на земята три дни и три нощи.


Исус ѝ каза: Не се допирай до Мене, защото още не съм се възнесъл при Отца; но иди при братята Ми и им кажи: Възнасям се при Моя Отец и вашия Отец, при Моя Бог и вашия Бог.


И никой не се е възкачил на небето освен Този, Който е слязъл от небето, т. е. Човешкият Син, Който е на небето.


Защото Божият хляб е хлябът, който слиза от небето и дава живот на света.


защото слязох от небето не Моята воля да върша, а волята на Този, Който Ме е изпратил.


Тогава юдеите роптаеха против Него, защото каза: Аз съм хлябът, който е слязъл от небето.


Аз съм живият хляб, който е слязъл от небето. Ако яде някой от този хляб, ще живее до века; да! И хлябът, който Аз ще дам, е Моята плът, която Аз ще дам за живота на света.


Този е хлябът, който слезе от небето; онзи, който се храни с този хляб, ще живее до века, а не както бащите ви ядоха и после измряха.


Тогава какво ще кажете, ако видите Човешкия Син да отива там, където е бил преди?


Исус им отговори: Макар Аз сам да свидетелствам за Себе Си, свидетелството Ми е истинно, защото зная откъде идвам и накъде отивам; а вие не знаете откъде идвам и накъде отивам.


Ти си го направил само малко по-долен от ангелите, със слава и чест си го увенчал и си го поставил над делата на ръцете Си;


Но виждаме Исус, Който е бил направен малко по-долен от ангелите, че е увенчан със слава и чест поради претърпяната смърт, за да вкуси смърт с Божията благодат за всеки човек.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos