Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 7:57 - Библия ревизирано издание

57 Но те, като изкрещяха със силен глас, запушиха си ушите и като един се нахвърлиха върху него.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

57 Но те като извикаха с глас голям затулиха си ушите и единодушно се впуснаха върх него.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

57 Но те, като изкрещяха със силен глас, запушиха си ушите и единодушно се спуснаха върху него.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

57 При тези му думи те се развикаха силно и запушиха ушите си. После всички заедно се спуснаха към него,

Ver Capítulo Copiar

Верен

57 Но те, като изкрещяха със силен глас, запушиха ушите си и единодушно се спуснаха върху него,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

57 Но те закрещяха с висок глас, запушиха ушите си и вкупом се нахвърлиха върху него.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

57 Но те, като закрещяха с висок глас, затулиха ушите си и единодушно се нахвърлиха върху него

Ver Capítulo Copiar




Деяния 7:57
8 Referencias Cruzadas  

Ядът им е като змийска отрова; приличат на глухата аспида, който запушва ушите си


Който запушва ушите си за вика на сиромаха, ще викне и той, но няма да бъде послушан.


Но те отказаха да слушат, оттеглиха плещите си и запушиха ушите си, за да не чуват.


Този човек беше хванат от юдеите, които щяха да го убият; но аз пристигнах с войниците и го избавих, понеже научих, че бил римлянин.


А като слушаха това, сърцата им се късаха от яд и те скърцаха със зъби към него.


и каза: Ето, виждам небесата отворени и Човешкия Син, Който стои отдясно на Бога.


И като го изтласкаха вън от града, хвърляха камъни по него. И свидетелите сложиха дрехите си при краката на един млад мъж на име Савел.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos