Първо Петрово 1:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г24 Защото „Всяка твар е като трева, и всичката ѝ слава като цвят от трева; тревата изсъхва и цветът ѝ окапва, Ver CapítuloMás versionesЦариградски24 Защото всяка плът е като трева, и всяка слава человеческа като цвет от трева: изсъхна тревата, и цветът й слете; Ver CapítuloРевизиран24 Защото "Всяка твар е като трева, И всичката й слава като цвят от трева; Тревата изсъхва, и цветът й окапва, Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод24 Писанието казва: „Като трева е животът ни и цялата ни слава — като красотата на полско цвете. Тревата изсъхва и цветът окапва, Ver CapítuloВерен24 Защото: „Всяко създание е като трева и цялата му слава – като цвят от трева. Тревата изсъхна и цветът є окапа, Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201324 Понеже човек е като трева и всяка човешка слава – като полски цвят: тревата изсъхва и цветът увяхва. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание24 Защото: „Всяка твар е като трева и всичката ѝ слава като цвят от трева; тревата изсъхва и цветът ѝ окапва, Ver Capítulo |