Йеремия 48:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г31 Затова ще ридая за Моав; да, ще извикам за цял Моав; ще заридая за мъжете на Кир-Арес. Ver CapítuloЦариградски31 За то ще излелекам за Моава, И ще извикам за всичкия Моав: Ще заридаят за мъжете на Кир-арес. Ver CapítuloРевизиран31 Затова ще излелекам за Моава; Да! ще извикам за целия Моав; Ще заридаят за мъжете на Кир-арес. Ver CapítuloВерен31 Затова ще заридая за Моав и ще извикам за целия Моав; жалее се за мъжете на Кир-Арес. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201331 Затова ще ридая за Моав, ще викам за целия Моав и ще оплаквам хората на Кир-Харес. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание31 Затова ще ридая за Моав. Да! Ще извикам за целия Моав; ще заридаят за мъжете на Кир-арес. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)31 Затова ще ридая за Моава и ще пищя за целия Моав; ще въздишат за кирхареските мъже. Ver Capítulo |