Изход 21:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г31 Било че волът е убол син или е убол дъщеря, по този закон да се постъпва с него. Ver CapítuloЦариградски31 Ако убоде син, или убоде дъщеря, по тази съдба ще му направят. Ver CapítuloРевизиран31 Било че <волът> е убол мъж или е убол жена, според тая съдба ще му направят. Ver CapítuloВерен31 Ако волът е убол било син, или дъщеря – според тази наредба на закона да му се направи. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201331 Било, че вол прободе син или прободе дъщеря, да се постъпва с него според същата тази правна наредба. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание31 Ако волът прободе син или дъщеря на някого, да се издаде същата присъда. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)31 Син ли прободе, дъщеря ли прободе, – по тоя същи закон да се постъпва с него. Ver Capítulo |