Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 2:19 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Ama Mariyam bütün bu sözleri yüreğinde saklıyor, üzerinde derin derin düşünüyordu.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Meryem ise bütün bu sözleri derin derin düşünerek yüreğinde saklıyordu.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Fakat Meryem bütün bu sözleri derin düşünerek yüreğinde saklardı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Мерйем исе бютюн бу сьозлери дерин дерин дюшюнерек йюреинде саклъйорду.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Öte yandan Meryem bütün bunları yüreğinde saklıyor, derin derin düşünüyordu.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

19 Ama Meryem bütün bunları derin derin düşünerek yüreğinde sakladı.

Ver Capítulo Copiar




Luka 2:19
10 Referencias Cruzadas  

Kardeşleri onu kıskandılar, ama babası bu sözü yüreğinde sakladı.


Sözünü yüreğimde sakladım, Sana karşı günah işlememek için.


Bana öğretti ve şöyle dedi: "Yüreğin sözlerimi sıkı tutsun, Buyruklarımı tut ve yaşa.


“İşte meselenin sonu. Bana gelince, Daniel, düşüncelerim beni çok rahatsız etti ve yüzüm değişti; ama meseleyi yüreğimde sakladım.”


Bu şeyleri anlamak için bilge olan kimdir? Anlayışlı olan kimdir ki, bunları bilebilsin? Çünkü Yahve'nin yolları doğrudur, Ve doğrular onlarda yürür, Ama başkaldıranlar onlarda tökezler.


Bunları duyanların hepsi, “Acaba bu çocuk ne olacak?” diye yüreklerinde biriktirdiler. Çünkü Efendi'nin eli onunla birlikteydi.


Bunu duyanların hepsi çobanların kendilerine söylediklerine şaştılar.


Yeşua onlarla birlikte yola koyulup Nasıra’ya geldi. Onlara itaat ederdi. Annesi bütün bu sözleri yüreğinde sakladı.


David bu sözleri yüreğinde sakladı ve Gat Kralı Akiş'ten çok korktu.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos