Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Matta 8:3 - Temel Türkçe Tercüme

3 İsa elini uzatıp adama dokundu ve, “İsterim” dedi. “Temiz ol!” Anında adam cüzzam hastalığından temizlendi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 İsa elini uzatıp adama dokundu, “İsterim, temiz ol!” dedi. Adam anında cüzamdan temizlendi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

3 İsa da elini uzattı, ve: İsterim, temiz ol, diyerek ona dokundu; ve onun cüzamı hemen temizlendi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Иса елини узатъп адама докунду, „Истерим, темиз ол!“ деди. Адам анънда джюзамдан темизленди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 İsa elini uzatıp ona dokundu, “İstiyorum, pak ol” dedi. O anda adam cüzamından paklandı.

Ver Capítulo Copiar

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

3 We Ysa: »Isterym, tahir ol!« dejerek, elini uzadup, ona dokundi. Ol dachi der akab ğuzamyndan tahir oldi.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Yeşua elini uzatıp ona dokunarak, “İsterim, temiz ol” dedi. Adam hemen cüzamdan temizlendi.

Ver Capítulo Copiar




Matta 8:3
19 Referencias Cruzadas  

İsa adama, “Elini uzat” dedi. Adam da elini uzattı ve eli öbür eli gibi sapasağlam oldu.


İsa adama acıdı, elini uzatıp ona dokundu. “İsterim” dedi. “Temiz ol!”


İsa uyanınca rüzgarı azarladı ve göle, “Sus, sakin ol!” dedi. Rüzgar dindi, ortalık tamamen sakinleşti.


Kızın elini tutup ona, “Talita kumi!” dedi. Yani, “Kız, sana diyorum kalk”.


Göğe baktı. Derin bir ah çekerek, “Effata!” yani “Açıl!” dedi.


İsa kalabalığın koşup toplanmaya başladığını görünce, şeytani ruhu azarladı ve ona şöyle dedi: “Ey sen, çocuğu dilsiz ve sağır yapan ruh! Sana emrediyorum, ondan çık ve bir daha ona girme!”


Elişa Peygamber zamanında İsrail halkında birçok cüzzam hastası vardı. Ama Suriyeli Naamanʼdan başka onların hiçbiri hastalığından temiz kılınmadı.”


İsa da elini uzatıp adama dokundu. “İstiyorum” dedi. “Temiz ol!” Anında adamın cüzzam hastalığı yok oldu.


Yaklaşıp açık tabuta dokundu. Tabutu taşıyanlar durdu. İsa şöyle dedi: “Delikanlı, sana diyorum, kalk.”


Bunları söyledikten sonra yüksek sesle, “Lazar, dışarı çık!” diye bağırdı.


Onların arasında başka hiç kimsenin yapmadığı mucizeler yaptım. Eğer bunları yapmamış olsaydım günahları olmazdı. Ama şimdi hem yaptıklarımı gördüler hem de benden ve Babamʼdan nefret ettiler.


Baba nasıl ölüleri diriltip yaşam verirse, Oğul da istediği kişilere yaşam verir.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos