Matta 26:23 - Temel Türkçe Tercüme23 İsa şöyle cevap verdi: “Benimle birlikte eliyle ekmeğini çanağa bandıran adam bana ihanet edecek. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200823 O da, “Bana ihanet edecek olan” dedi, “Elindeki ekmeği benimle birlikte sahana batırandır. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194123 O cevap verip dedi: Beni ele verecek olan benim ile elini sahana batırandır. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап23 О да, „Бана иханет едеджек олан“ деди, „Елиндеки екмеи бенимле бирликте сахана батърандър. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar23 İsa, “Beni ele verecek olan, elindeki ekmeği benimle birlikte sahana banandır” diyerek yanıtladı, Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 188323 O dachi ğewab werüp: »Elini sahane benym ile beraber batyran heman o beni ele wereğek; Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)23 Yeşua, “Benimle birlikte elini tabağa daldıran bana ihanet edecektir” dedi. Ver Capítulo |