Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Galatyalılar 4:22 - Temel Türkçe Tercüme

22 Tevratʼta şöyle yazılmıştır: İbrahimʼin iki oğlu vardı, biri köle kadından, öbürü de özgür kadından.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 İbrahim'in biri köle, biri de özgür kadından iki oğlu olduğu yazılıdır.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Çünkü, İbrahimin biri cariyeden ve biri hür kadından iki oğlu vardı, diye yazılmıştır.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Ибрахим'ин бири кьоле, бири де ьозгюр кадъндан ики олу олдуу язълъдър.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 İbrahim'in biri köle, öbürü özgür kadından iki oğlu olduğu yazılıdır.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Avraham’ın biri köleden, diğeri de özgür kadından olmak üzere iki oğlu olduğu yazılmıştır.

Ver Capítulo Copiar




Galatyalılar 4:22
7 Referencias Cruzadas  

Köle kadının oğlu herhangi bir insan gibi doğdu. Özgür kadının oğlu ise, Allahʼın vaadi sonucu doğdu.


Ama Tevrat ne diyor? “Köle kadını ve onun oğlunu kov. Çünkü köle kadının oğlu, özgür kadının oğluyla birlikte mirasçı olmayacak.”


Biz de kardeşler, köle kadının evlatları değil, özgür kadının evlatlarıyız.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos