Vahiy 10:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Meleğin yanına gidip küçük tomarı bana vermesini istedim. “Al, bunu ye!” dedi. “Midende bir acılık yapacak, ama ağzına bal gibi tatlı gelecek.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19419 Ve meleğin yanına gittim, küçük kitabı bana vermesini söyledim. Ve bana dedi: Al ve onu ye, ve senin karnını acı edecek, fakat ağzında bal gibi tatlı olacak. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Мелеин янъна гидип кючюк томаръ бана вермесини истедим. „Ал, буну йе!“ деди. „Миденде бир аджълък япаджак, ама азъна бал гиби татлъ геледжек.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Bunun üzerine meleğe gittim, kitapçığı bana vermesini istedim. O bana, “Al, ye onu!” dedi, “Midende acılık oluşturacak, ama ağzına bal gibi tatlı gelecek.” Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme9 Bunun üzerine meleğe gidip “Bana o küçük tomarı ver” dedim. O da bana, “Al, bunu ye!” dedi. “Midende acılık yapacak, ama ağzına bal gibi tatlı gelecek.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Bunun üzerine meleğe gittim, kitabı bana vermesini istedim. Bana, “Al ve ye” dedi. ‘‘Midende acılık yapacak, ama ağzına bal gibi tatlı gelecek.” Ver Capítulo |