Luka 10:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 Girdiğiniz evde kalın, size ne verirlerse onu yiyip için. Çünkü işçi ücretini hak eder. Evden eve taşınmayın. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 Ve o evde kalın, onlarda ne varsa, yiyin ve için, zira işçi kendi ücretine müstahaktır. Evden eve gitmeyin. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 Гирдииниз евде калън, сизе не верирлерсе ону йийип ичин. Чюнкю ишчи юджретини хак едер. Евден еве ташънмайън. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Aynı evde kalın, her ne sunarlarsa yiyin, için. Çünkü işçi ücretini hak eder. Bir evden öbürüne gidip gelmeyin. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme7 O evde misafir olun. Size ne verirlerse onu yiyip için. Çünkü işçi ücretini hak eder. O evden ayrılıp başka evlerde misafir olmayın. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Aynı evde kalın, size ne verirlerse onu yiyip için. Çünkü işçi ücretine layıktır. Evden eve dolaşmayın. Ver Capítulo |