1.SAMUEL 22:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 “Ahimelek Davut için RAB'be danıştı. Ona hem yiyecek sağladı, hem de Filistli Golyat'ın kılıcını verdi.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Ve onun için RABDEN sordu, ve ona azık verdi, Filistî Golyatın kılıcını da ona verdi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 „Ахимелек Давут ичин РАБ'бе данъштъ. Она хем йийеджек саладъ, хем де Филистли Голят'ън кълъджънъ верди.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 “Ahimelek Davut için RAB'be danıştı. Ona hem yiyecek sağladı, hem de Filistli Golyat'ın kılıcını verdi.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 "O, onun için Yahve'ye danıştı, ona yiyecek verdi ve ona Filistli Golyat'ın kılıcını verdi." Ver Capítulo |