Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Коринтяни 5:7 - Цариградски

7 (защото с вярване ходим, а не с виждане,)

Вижте главата копие


Още версии

Ревизиран

7 (защото с вярване ходим, а не с виждане).

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

7 тъй като живеем въз основа на това, в което вярваме, а не на това, което виждаме.

Вижте главата копие

Верен

7 защото ходим с вярване, а не с виждане.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Защото ние постъпваме според вярата, а не според това, което виждаме.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 (защото с вярване ходим, а не с виждане),

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 5:7
10 Кръстосани препратки  

Защото сега видим мрачкаво както през огледало, а тога ще гледаме лице с лице; сега познавам от части, а тога ще позная както съм и познат.


не че имаме власт на вярата ви, но защото сме споспешници на радостта ви; понеже чрез вярата стоите.


понеже ние не сматряме на видимите, но на невидимите, защото видимите са привременни, а невидимите вечни.


Сраспях се с Христа, и сега вече живея не аз, но Христос живее в мене; а това що живея сега в плът, живея във вярата на Сина Божия, който ме възлюби и предаде себе си заради мене.


Защото не сте дошли още в упокоението и в наследието, което ви дава Господ Бог ваш.


"А праведният от вярата ще живее;" и "ако се дръпне някой назад, не ще да благоволи в него душата ми."


когото, ако и да не сте видели, любите; ако и сега да го не виждате, но като вярвате радвате се с неизказана и преславна радост;


комуто се съпротивете, стоеще твърди в вярата, понеже знаете че истите страдания се случват на братята ви които са на света.


Последвай ни:

Реклами


Реклами