Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Второ Коринтяни 5:7 - Верен

7 защото ходим с вярване, а не с виждане.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

7 (защото с вярване ходим, а не с виждане,)

Вижте главата копие

Ревизиран

7 (защото с вярване ходим, а не с виждане).

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

7 тъй като живеем въз основа на това, в което вярваме, а не на това, което виждаме.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Защото ние постъпваме според вярата, а не според това, което виждаме.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 (защото с вярване ходим, а не с виждане),

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 5:7
10 Кръстосани препратки  

Защото сега виждаме неясно, като в огледало, а тогава ще видим лице в лице. Сега познавам отчасти, а тогава ще позная напълно, както и аз съм бил напълно познат.


Не че ние господстваме над вашата вяра, а сме помощници на вашата радост; понеже чрез вярата вие стоите.


които не гледаме на видимите, а на невидимите неща; защото видимите са временни, а невидимите – вечни.


Съразпънат съм с Христос; и вече не аз живея, а Христос живее в мен; и животът, който сега живея в плътта, го живея с вярата в Божия Син, който ме възлюби и предаде Себе Си заради мен.


защото още не сте дошли в почивката и в наследството, което ГОСПОД, твоят Бог, ти дава.


„А Моят праведник ще живее чрез вяра“; и „ако се дръпне назад, няма да благоволи в него душата Ми.“


когото любите, без да сте Го видели, в когото като вярвате, без сега да Го виждате, се радвате с неизказана и преславна радост,


Съпротивете му се, стоейки твърди във вярата, като знаете, че същите страдания се понасят и от братството ви в света.


Последвай ни:

Реклами


Реклами