Първо Коринтяни 7:32 - Съвременен български превод (с DC books) 201332 А аз искам вие да бъдете без такива грижи. Нежененият се грижи за неща, които са свързани с Господа – как да угоди на Господа, Вижте главатаОще версииЦариградски32 А аз искам ви да сте безгрижни. Неженений се грижи за това което е Господне, как да угоди Господу; Вижте главатаРевизиран32 А аз желая вие да бъдете безгрижни. Нежененият се грижи за това, което е Господно, как да угажда на Господа; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод32 Искам да нямате грижи. Нежененият човек се грижи за Господните дела и как да угоди на Господа. Вижте главатаВерен32 А аз желая вие да бъдете без грижи. Нежененият се грижи за това, което е Господно – как да угажда на Господа; Вижте главатаБиблия ревизирано издание32 А аз желая вие да бъдете безгрижни. Нежененият се грижи за това, което е Господне, как да угажда на Господа; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)32 Пък аз искам вие да бъдете без грижи. Нежененият се грижи за Господни работи – как да угоди Господу; Вижте главата |