Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 12:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 И ако ухото рече: „Аз не съм око, значи не принадлежа към тялото“, нима затова то наистина не е от тялото?

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

16 И ако речеше ухото: Понеже не съм око не съм от тялото; да ли за това то не е от тялото?

Вижте главата копие

Ревизиран

16 И ако рече ухото: Понеже не съм око, не съм от тялото, това не го прави да не е от тялото.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

16 И ако ухото каже: „Аз не принадлежа на тялото, защото не съм око“, нима това е причина то да престане да бъде част от тялото?

Вижте главата копие

Верен

16 И ако каже ухото: Понеже не съм око, не съм от тялото, това прави ли го да не е от тялото?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

16 И ако каже ухото: Понеже не съм око, не съм от тялото, това не го прави да не е от тялото.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

16 И ако ухото каже: понеже не съм око, не принадлежа към тялото, нима затова то не е от тялото?

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 12:16
6 Кръстосани препратки  

Обичайте се един друг сърдечно като братя, стремете се всеки да окаже по-голяма почит към другите!


Според дадената ми благодат казвам на всеки един от вас да не се мисли за нещо повече от това, което е, а да мисли за себе си скромно според вярата, каквато Бог е отмерил на всекиго.


Ако кракът рече: „Аз не съм ръка, значи не принадлежа към тялото“, нима затова той наистина не е от тялото?


Ако цялото тяло е око, къде ще е слухът? Ако цялото е ухо, къде ще е обонянието?


Напротив, онези части на тялото, които ни изглеждат по-слаби, са много по-нужни;


Не правете нищо от съперничество или от тщеславие, но нека всеки смирено да смята другия за по-горен от себе си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами