Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Йоаново 2:26 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 Това ви написах заради онези, които ви въвеждат в заблуждение.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

26 Това ви писах поради тези, които ви лъстят.

Вижте главата копие

Ревизиран

26 Пиша ви това поради тия, които желаят да ви заблудят;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

26 Пиша ви всичко това заради онези, които се опитват да ви заблудят.

Вижте главата копие

Верен

26 Писах ви това заради тези, които ви подмамват.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

26 Това ви написах заради онези, които ви въвеждат в заблуждение;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

26 Това ви писах поради ония, които ви прелъстяват.

Вижте главата копие




Първо Йоаново 2:26
12 Кръстосани препратки  

Праведният води ближния си по правилен път, а пътят на нечестивите ги вкарва в заблуда.


Защото заблуждават Моя народ, като казват: „Мир е“, когато мир няма – като че ли човек гради стена, а други я мажат с разтвор от вар.


Защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци. Те ще извършват знамения и чудеса, за да измамят, ако е възможно, и избраните.


Никой да не ви отнема наградата с измама, чрез лъжесмирение и преклонение пред ангели, като се надува с лъжевидения и безразсъдно се гордее с плътския си ум.


Внимавайте, братя, да не ви увлече някой с философстването си и с празна измама според човешки предания, според ученията за света, а не според Христос.


Духът ясно говори, че в последните времена някои ще отстъпят от вярата, като се водят от измамни духове и бесовски учения


А лоши хора и измамници ще напредват в злото, като заблуждават и биват заблуждавани.


Дечица, нека никой не ви заблуждава! Който върши правда, праведен е, както и Той е праведен.


Защото в света влязоха мнозина измамници, които не изповядват, че Иисус Христос е дошъл в плът; такъв човек е измамник и антихрист.


Последвай ни:

Реклами


Реклами