Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 90:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Сутрин никне и цъфти, вечер вехне и съхне.

Вижте главата копие

Цариградски

6 Заран цъвти и процъвтява, Вечер се окосява и изсъхнува.

Вижте главата копие

Ревизиран

6 Заран цъфти и пораства; Вечер се окосява и изсъхва.

Вижте главата копие

Верен

6 Сутрин цъфти и пониква, вечер се окосява и изсъхва,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

6 сутрин цъфти и расте; вечер се окосява и изсъхва.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

6 от ходещата в тъмата язва, от заразата, която опустошава по пладне.

Вижте главата копие




Псалми 90:6
7 Кръстосани препратки  

Цъфти като цвете, но и повяхва; бяга като сянка и не се задържа.


Дните ми чезнат като сянка и аз изсъхнах като трева.


сърцето ми е като попарена и изсъхнала трева; забравям и хляба си да ям;


Един неразумен човек не знае и един глупак не го разбира:


Гласът прозвуча: „Възвестявай!“ Аз попитах: „Какво да възвестявам?“ „Всеки смъртен човек е като трева и цялата му красота е като полски цвят.


И ако Бог тъй облича полската трева, която днес я има, а утре я хвърлят в пещ, няма ли много повече да облече вас, маловерци?


когато слънцето изгрее и с жегата си изсуши тревата, цветът ѝ вехне и хубостта на гледката изчезва; тъй ще погине и богатият в своите начинания.


Последвай ни:

Реклами


Реклами