Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 48:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Защото ето на, царете се събират и потеглят срещу него.

Вижте главата копие

Цариградски

5 Те като видяха почудиха се: Смутиха се, и устремиха се на бяг.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 Те като видяха почудиха се, Смутиха се, спуснаха се на бяг.

Вижте главата копие

Верен

5 Те видяха и се смаяха, смутиха се, побягнаха.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 Те, като видяха, почудиха се, смутиха се, спуснаха се в бяг.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

5 Ще наклоня ухо към притчата; с гусла ще открия гатанката си:

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

5 Те като видяха, почудиха се, смутиха се, спуснаха се на бяг.

Вижте главата копие




Псалми 48:5
5 Кръстосани препратки  

Земните царе въстават и князете заговорничат против Господа и Неговия помазаник.


Той направи да изскочат колелата от колесниците им, поради което те трудно се придвижваха. Тогава египтяните завикаха: „Да бягаме от израилтяните, защото Господ воюва на тяхна страна против египтяните.“


Всички тези царе се събраха и заедно се разположиха на лагер близо до Мером, за да се сражават против израилтяните.


Последвай ни:

Реклами


Реклами