Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Послание на Яков 4:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 И тъй, който знае да прави добро, а не прави, грях върши.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

17 И тъй, на всекиго който знае да прави доброто и го не прави, грях е нему.

Вижте главата копие

Ревизиран

17 Прочее, ако някой знае да прави добро и го не прави, грях е нему.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

17 Всеки, който знае кое е добро, а не го прави, извършва грях.

Вижте главата копие

Верен

17 И така, ако някой знае да прави добро и не го прави, за него това е грях.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

17 И така, ако някой знае да прави добро и не го прави, той си навлича грях.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

17 И тъй, грях ономува, който знае да прави добро, а не прави.

Вижте главата копие




Послание на Яков 4:17
9 Кръстосани препратки  

Ако знаете това, блажени сте, щом го изпълнявате.


Ако не бях дошъл и не бях им говорил, нямаше да имат грях. Но сега нямат извинение за греха си.


Иисус им каза: „Ако бяхте слепи, нямаше да имате грях, но сега казвате: „Виждаме“. Затова грехът ви остава.“


И макар да знаят, че според Божията справедливост които вършат такива дела, заслужават смърт, те не само ги вършат, но и са благосклонни към онези, които ги вършат.


Тогава доброто ли стана причина за моята смърт? Съвсем не! Но грехът, за да се види какво е грях, ми причини смърт чрез доброто, та чрез заповедта да разкрие още повече греховната си същност.


Защото по-добре би било да не бяха познали пътя на правдата, отколкото, след като са го познали, да се отвърнат от светата заповед, която им бе предадена.


Последвай ни:

Реклами


Реклами