Осия 10:10 - Съвременен български превод (с DC books) 201310 Дойдох, за да ги накажа. Народите ще се съберат против тях, когато бъдат наказани за двойното им престъпление. Вижте главатаЦариградски10 В съвета ми е наистина да ги накажа; И народите ще се съберат против тях Когато бъдат вързани заради двете си беззакония. Вижте главатаРевизиран10 Когато желая, ще ги накажа; И племената ще се съберат против тях, Когато бъдат вързани поради двете си беззакония. Вижте главатаВерен10 Според желанието Си ще ги накажа и народи ще се съберат против тях, когато бъдат вързани за двете си беззакония. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 Когато желая, ще ги накажа; и племената ще се съберат против тях, когато бъдат вързани поради двете си беззакония. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 По Мое желание ще ги накажа; ще се съберат против тях народите, и те ще бъдат свързани за двойното им престъпление. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Когато пожелая, ще ги накажа; и племената ще се съберат против тях, когато бъдат вързани заради двойния си грях. Вижте главата |