Неемия 7:64 - Съвременен български превод (с DC books) 201364 Тези свещеници потърсиха родословието си в списъка, но понеже не се намериха, те бяха обявени за нечисти и изключени от свещенството. Вижте главатаЦариградски64 те потърсиха описанието си между изброените по родословие, и не се намери; за това се изхвърлиха из свещенството. Вижте главатаРевизиран64 те потърсиха регистъра си <между> преброените по родословие, но не се намери; затова, те бидоха извадени от свещенството като скверни. Вижте главатаВерен64 Те търсиха записването си между записаните в родословието, но не се намери. И те бяха изключени от свещенството като нечисти. Вижте главатаБиблия ревизирано издание64 те потърсиха регистъра си между преброените по родословие, но не бе намерен; затова те бяха извадени от свещенството като скверни. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)64 Те търсиха родословната си записка, ала се не намери, затова бидоха изключени от свещенството. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г64 Те търсиха семейните си регистри сред преброените по родословие, но не се намериха; затова бяха извадени от свещенството като нечисти. Вижте главата |