Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 9:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Защото тя си мислеше: „Ако само се допра до дрехата Му, ще оздравея.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 Защото думаше си: Ако се допра само до дрехата му ще оздравея.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 защото си думаше: Ако се допра до дрехата Му, ще оздравея.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

21 защото непрекъснато си повтаряше: „Ако само докосна дрехата му, ще оздравея.“

Вижте главата копие

Верен

21 защото си казваше: Ако се допра до дрехата Му, ще оздравея.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 защото си казваше: Ако се допра до дрехата Му, ще оздравея.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 защото си думаше: ако само се допра до дрехата Му, ще оздравея.

Вижте главата копие




Матей 9:21
6 Кръстосани препратки  

И Го молеха да се докоснат само до края на дрехата Му. И всички, които се докоснаха, се излекуваха.


Тъй като изцеляваше мнозина, всички, които имаха заболявания, напираха към Него, за да Го докоснат.


И всеки от множеството хора искаше да Го докосне, защото от Него излизаше сила и изцеляваше всички.


Дори полагаха върху болните кърпи и препаски, които бе носил върху тялото си, и болестите им ги оставяха, а злите духове излизаха от тях.


Последвай ни:

Реклами


Реклами