Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 28:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 идете бързо и известете на учениците Му, че Той възкръсна от мъртвите и ето отива преди вас в Галилея, там ще Го видите. Ето казах ви.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

7 И скоро идете та кажете на учениците му, че възкръсна от мъртвите; и ето, отхожда преди вас в Галилея: там ще го видите; ето , казах ви.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Идете скоро да кажете на учениците Му, че е възкръснал от мъртвите; и, ето, Той отива преди вас в Галилея; там ще Го видите; ето казах ви.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

7 После бързо идете и кажете на учениците му: «Той е възкръснал от мъртвите и сега отива в Галилея преди вас. Там ще го видите.» Това дойдох да ви кажа.“

Вижте главата копие

Верен

7 И идете бързо да кажете на учениците Му, че е възкръснал от мъртвите. И ето, Той отива преди вас в Галилея. Там ще Го видите. Ето, казах ви.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Идете бързо да кажете на учениците Му, че е възкръснал от мъртвите. И, ето, Той отива преди вас в Галилея; там ще Го видите; ето, казах ви.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 и идете скоро, та обадете на учениците Му, че Той възкръсна от мъртвите, и ето, преварва ви в Галилея; там ще Го видите. На, казах ви.

Вижте главата копие




Матей 28:7
20 Кръстосани препратки  

Не се бойте и не се плашете. Нима не ти възвестих и не ти предсказах всичко това отдавна? Вие сте Мои свидетели. Има ли друг Бог освен Мене? Наистина няма друга скала. Друг аз не зная.


Обявете и кажете, като се посъветвате помежду си: „Кой е възвестил това от стари времена, кой го е казал отначало?“ Нали Аз, Господ? И няма друг Бог освен Мене – освен Мене няма справедлив Бог и Който да спасява.


Ето предупреждавам ви:


А след възкресението Си ще бъда преди вас в Галилея.“


Тогава Иисус им каза: „Не бойте се, идете и известете на братята Ми да отидат в Галилея и там ще Ме видят.“


И като излязоха бързо от гроба, те със страх и голяма радост се завтекоха да известят на учениците Му.


Но след възкресението Си ще бъда преди вас в Галилея.“


Тя отиде и извести това на онези, които са били с Него и които плачеха и ридаеха.


Като се върнаха, те известиха на останалите. Но и на тях не повярваха.


Те казваха, че Господ наистина е възкръснал и се е явил на Симон.


Казах ви това сега, преди да се е сбъднало, та когато се сбъдне, да повярвате.


Но ви казах това, та когато настъпи времето, да си спомните, че съм ви казал. А отначало не ви казах това, защото бях с вас.


че беше погребан и че възкръсна на третия ден според Писанията;


после се яви на повече от петстотин братя едновременно, от които повечето са живи досега, а някои починаха;


Последвай ни:

Реклами


Реклами