Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 15:25 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

25 Но жената се приближи, кланяше Му се и казваше: „Господи, помогни ми!“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

25 А тя дойде та му се кланяше и казваше: Господи, помогни ми.

Вижте главата копие

Ревизиран

25 А тя дойде, кланяше Му се и казваше: Господи помогни ми.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

25 Тогава жената отиде при Исус, падна в краката му и каза: „Господи, помогни ми!“

Вижте главата копие

Верен

25 А тя дойде, кланяше Му се и казваше: Господи, помогни ми!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

25 А тя дойде, кланяше Му се и казваше: Господи, помогни ми.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

25 Но тя, като се приближи, кланяше Му се и думаше: Господи, помогни ми!

Вижте главата копие




Матей 15:25
10 Кръстосани препратки  

Мъжът, като разбра, че не може да надвие Яков, по време на борбата го удари по бедрото така, че навехна ставата на Якововото бедро.


Той държеше петата на брат си още в майчина утроба, а като възмъжа, се бори с Бога.


А онези, които бяха в лодката, се приближиха, поклониха Му се и казаха: „Наистина, Ти си Божий Син!“


Тогава Той ѝ отговори: „Не е добре да се вземе хлябът от децата и да се хвърли на кучетата.“


А народът ги смъмри, за да млъкнат. Но те завикаха още по-силно: „Смили се над нас, Господи, Сине Давидов!“


И, ето приближи се един човек, болен от проказа. Той Му се кланяше и казваше: „Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш.“


Духът много пъти го хвърляше и в огън, и във вода, за да го погуби. Но ако можеш да направиш нещо, смили се над нас и ни помогни.“


Бащата на момчето веднага извика през сълзи: „Вярвам, Господи, помогни на неверието ми.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами