Марк 9:10 - Съвременен български превод (с DC books) 201310 Те спазиха тази поръка, като разискваха помежду си какво означава това – да възкръсне от мъртвите. Вижте главатаОще версииЦариградски10 И задържаха словото в себе си, като разискваха помежду си що е това да възкръсне от мъртвите. Вижте главатаРевизиран10 И те пазеха тая поръчка, като разискваха помежду си що значи да възкръсне от мъртвите. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод10 Те запазиха това събитие в тайна, но помежду си обсъждаха смисъла на думите „да възкръсне от мъртвите“ Вижте главатаВерен10 И те пазеха това слово, като се питаха помежду си какво значи да възкръсне от мъртвите. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 И те пазеха тази заръка, като разискваха помежду си какво значи да възкръсне от мъртвите. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 И те удържаха тая дума, питайки се един други, що значи това: да възкръсне от мъртвите? Вижте главата |