Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 8:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 И като ги остави, влезе пак в лодката и мина на отвъдния бряг.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 И остави ги и влезе пак в ладията, и мина отвъд.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 И остави ги, влезе пак <в ладията>, и мина на отвъдната страна.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

13 След това остави фарисеите и като се качи в лодката, мина на отсрещната страна.

Вижте главата копие

Верен

13 И ги остави, като пак се качи в кораба и мина на отвъдната страна.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 И ги остави, влезе пак в лодката и премина на отсрещната страна.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 И като ги остави, пак влезе в кораба и мина на отвъдната страна.

Вижте главата копие




Марк 8:13
15 Кръстосани препратки  

Но Моят народ не се вслуша в гласа Ми, Израил не беше с Мене.


И когато този народ или пророк, или свещеник те запитат, казвайки: „Какво е бремето от Господа за тебе?“, тогава да им кажеш: „Какво бреме?“ – Господ казва: „Аз ще ви изоставя.“


Ефрем е в съюз с идолите, оставете го!


Макар и да отхраниха децата си, ще ги направя бездетни, защото горко им, когато се оттегля от тях!


Оставете ги – те са слепи водачи на слепци, ако пък слепец води слепец, ще паднат и двамата в ямата.“


Не давайте светинята на псетата, нито хвърляйте бисерите си пред свинете, да не би да ги стъпчат с краката си и като се обърнат, да ви разкъсат.“


А Той въздъхна в Себе Си и рече: „Защо този род търси знамение? Истината ви казвам: никакво знамение няма да се даде на този род.“


А учениците Му бяха забравили да вземат хляб и имаха в лодката със себе си само един хляб.


И цялото множество хора от Гадаринската околност дойде и Го молеше да си отиде от тях, защото бяха обзети от голям страх. Тогава Той се качи на лодката и се завърна.


Докато имате светлината, вярвайте в светлината, за да бъдете синове на светлината.“ Като каза това, Иисус се оттегли и се скри от тях.


Иисус им каза пак: „Аз отивам и ще Ме търсите, и ще умрете в греха си. Където Аз отивам, вие не можете да дойдете.“


Но понеже те се противяха и ругаеха, той отърси дрехите си и им рече: „Сами сте си виновни за гибелта си! Аз съм невинен – отсега отивам при езичниците.“


Качихме се на един кораб от Адрамитион, който щеше да плава по крайбрежието на Азия, и тръгнахме. С нас беше солунянинът Аристарх от Македония.


Последвай ни:

Реклами


Реклами