Марк 8:13 - Новият завет: съвременен превод13 След това остави фарисеите и като се качи в лодката, мина на отсрещната страна. Вижте главатаОще версииЦариградски13 И остави ги и влезе пак в ладията, и мина отвъд. Вижте главатаРевизиран13 И остави ги, влезе пак <в ладията>, и мина на отвъдната страна. Вижте главатаВерен13 И ги остави, като пак се качи в кораба и мина на отвъдната страна. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201313 И като ги остави, влезе пак в лодката и мина на отвъдния бряг. Вижте главатаБиблия ревизирано издание13 И ги остави, влезе пак в лодката и премина на отсрещната страна. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)13 И като ги остави, пак влезе в кораба и мина на отвъдната страна. Вижте главата |