Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 5:33 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

33 Жената пък, понеже знаеше какво стана с нея, треперейки от страх, дойде, падна пред Него и Му каза цялата истина.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

33 А жената уплашена и разтреперана, като знаеше това което стана с нея, дойде и припадна му, и каза му всичката истина.

Вижте главата копие

Ревизиран

33 А жената уплашена и разтреперана, като знаеше станалото с нея, дойде и падна пред Него и Му каза цялата истина.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

33 Тогава жената дойде и падна в краката му. Тя вече знаеше, че е излекувана и, треперейки от страх, му призна цялата истина.

Вижте главата копие

Верен

33 А жената, уплашена и разтреперена, като знаеше станалото с нея, дойде и падна пред Него, и Му каза цялата истина.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

33 А жената, уплашена и разтреперана, като знаеше станалото с нея, дойде и падна пред Него и Му каза цялата истина.

Вижте главата копие




Марк 5:33
10 Кръстосани препратки  

Господи, ще Те възхваля, защото ме въздигна и не остави враговете ми да тържествуват над мене.


Елате, чуйте всички, които благоговеете пред Бога, и ще ви разкажа какво е сторил Той за мене.


И ги обзе голям страх и казваха помежду си: „Кой ли е Този, че и вятърът, и езерото Му се покоряват?“


Но Той гледаше наоколо, за да види тази, която извърши това.


А Той ѝ рече: „Дъще, твоята вяра те спаси. Иди си с мир и бъди излекувана от страданието си.“


Като го видя, Захария се смути и страх го обзе.


А тя, като го видя, смути се от думите му и се замисли какъв е този поздрав.


Жената, като видя, че не можа да се укрие, приближи се разтреперана и падна пред Него, и пред целия народ каза защо се е допряла до Иисус и как веднага се е излекувала.


Последвай ни:

Реклами


Реклами