Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 5:38 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

38 Ново вино обаче трябва да се налива в нови мехове, тогава ще се запази и едното, и другото.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

38 Но трябва да се налива новото вино в мехове нови, и се завардят и двете.

Вижте главата копие

Ревизиран

38 Но трябва да се налива ново вино в нови мехове.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

38 Ново вино се налива в нови мехове.

Вижте главата копие

Верен

38 Но трябва да се налива ново вино в нови мехове и ще се запази и едното, и другото.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

38 Но трябва да се налива ново вино в нови мехове.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

38 но ново вино трябва да се налива в нови мяхове; тогава ще се запази и едното, и другото.

Вижте главата копие




Лука 5:38
16 Кръстосани препратки  

И ще ви дам ново сърце и нов дух ще вложа у вас, и ще отстраня вашето каменно сърце, и ще ви дам сърце от плът.


Също тъй не наливат ново вино в стари мехове. Инак меховете ще се спукат и виното ще изтече, и меховете ще се похабят. Ново вино наливат в нови мехове – тъй ще се запази и едното, и другото.“


И никой не налива ново вино в стари мехове; инак новото вино ще спука меховете и самото то ще изтече, и меховете ще се похабят.


И никой, щом пие старо вино, няма да поиска веднага ново, понеже казва: „Старото е по-добро“.“


И тъй, който принадлежи на Христос, той е ново създание. Древното премина – всичко стана ново.


Колкото за промъкналите се лъжебратя, които дойдоха да наблюдават тайно нашата свобода, която имаме чрез Иисус Христос, та да ни поробят –


Телесното упражнение за малко е полезно, а благочестието е полезно за всичко, понеже съдържа обещание за сегашния и за бъдещия живот.


И Седящият на престола рече: „Ето правя всичко ново.“ И ми каза: „Запиши, защото тези думи са истинни и верни.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами