Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 39:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 на който съм дал пустинята за дом и солната степ – за жилище.

Вижте главата копие

Цариградски

6 Комуто съм направил къща пустинята, И жилище негово соленината?

Вижте главата копие

Ревизиран

6 За който съм направил пустинята за къща И солената земя за негово жилище?

Вижте главата копие

Верен

6 за когото съм направил пустинята за дом и солената земя за негово жилище?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

6 за който съм направил пустинята за къща и солената земя – на негово жилище?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

6 на което съм отредил степта за къща и солниците – за жилище?

Вижте главата копие




Йов 39:6
9 Кръстосани препратки  

Ето като диви осли в пустиня те потеглят на своята работа, като търсят плячка; в степта се оглеждат за хляб за децата си.


Той се присмива на градския шум, не чува гласа на подкарващия го,


земя плодородна – в суха степ, за нещастие на тези, които живеят там.


А дивите осли застават по оголелите височини, едва си поемат въздух като чакали, очите им отслабват, защото няма зеленина.


И ще бъде като храст в пустинята, така че няма да види, когато дойде добро, но ще обитава на изсъхнали места в пустинята, в солена и ненаселена страна.


Кой може да удържи привикналата в пустинята дива ослица, която гълта въздух, обзета от страстта на душата си? Всички, които я потърсят, няма да се уморят да я търсят, когато е разгонена.


Но блатата му и тресавищата му не са целебни; те са оставени за добив на сол.


Те отидоха при асирийците като див осел, който скита самотен; Ефрем раздава подаръците на любовта.


И всички народи ще питат: „Защо Господ стори това на тази страна? Защо е този яростен гняв?“


Последвай ни:

Реклами


Реклами