Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 7:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 И сред народа имаше разногласие за Него. Едни казваха: „Добър е“; други пък казваха: „Не е, а заблуждава народа.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

12 И имаше много глъчка за него помежду народа: едни говореха че е добър; а други казваха: Не; но лъсти народа.

Вижте главата копие

Ревизиран

12 И имаше за Него много глъчка между народа; едни казваха: Добър човек е; други казваха: Не е, но заблуждава народа.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

12 И сред народа много се говореше за Исус. Някои казваха: „Той е добър човек.“ А други казваха: „Не, той заблуждава народа.“

Вижте главата копие

Верен

12 И имаше за Него голяма глъчка сред множествата. Едни казваха: Добър Човек е. Други казваха: Не е, а заблуждава народа.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 И за Него имаше голямо брожение сред народа; едни казваха: Добър човек е; други казваха: Не е, но заблуждава хората.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 И имаше голям ропот у народа за Него: едни казваха, че Той е добър; други пък казваха: не, но заблуждава народа.

Вижте главата копие




Йоан 7:12
20 Кръстосани препратки  

Достатъчно е за ученика да бъде като учителя си и за слугата – като господаря си. Ако стопанина на къщата нарекоха Веелзевул, колко повече това ще сторят с домашните му!


И искаха да Го хванат, но се бояха от народа, който Го смяташе за пророк.


и казаха: „Господарю, спомнихме си, че Онзи измамник каза, още докато беше жив: „След три дни ще възкръсна.“


Иисус му рече: „Защо ме наричаш благ? Никой не е благ освен един Бог.


А стотникът, като видя станалото, прослави Бога и рече: „Наистина, Този Човек е бил праведник.“


Имаше един човек на име Йосиф, от юдейския град Ариматея. Той беше съветник, добър и справедлив,


Добрият човек от доброто съкровище на сърцето си изнася доброто, а лошият човек от лошото съкровище на сърцето си изнася лошото; защото от онова, което преизпълва сърцето, говорят устата му.


И страх обзе всички, те славеха Бога и казваха: „Велик пророк се яви сред нас. Бог посети Своя народ.“


Тогава хората, които видяха чудото, което Иисус извърши, казаха: „Наистина, този е Пророкът, Който ще дойде в света.“


Фарисеите чуха, че сред народа се мълви това за Него. Затова първосвещениците и фарисеите изпратиха стражи да Го хванат.


Фарисеите ги попитаха: „Да не би и вие да сте се заблудили?


В отговор те му казаха: „Да не си и ти от Галилея? Изследвай Писанията и виж, че от Галилея пророк не е излязъл.“


Някои от фарисеите казаха: „Този Човек не е от Бога, защото не спазва съботата.“ Други казаха: „Как може грешен човек да върши такива чудеса?“ И възникна раздор помежду им.


понеже беше мъж добър, изпълнен със Светия Дух и с вяра. И доста народ се присъедини към Господа.


Заради праведен човек едва ли ще умре някой; заради добър човек може би някой и да се реши да умре.


Всичко вършете без ропот и съмнение,


Последвай ни:

Реклами


Реклами