Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 10:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Иисус им каза тази притча, но те не разбраха за какво им говореше.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

6 Тази притча им рече Исус; но те не разумяха що бе това което им говореше.

Вижте главата копие

Ревизиран

6 Тази притча им каза Исус; но те не разбраха какво им говореше.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

6 Исус им разказа тази притча, но те не разбраха смисъла й.

Вижте главата копие

Верен

6 Тази притча им каза Иисус, но те не разбраха какво им говореше.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

6 Тази притча им каза Исус; но те не разбраха какво им говореше.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

6 Тая притча им каза Иисус. Но те не разбраха, за какво им говореше.

Вижте главата копие




Йоан 10:6
20 Кръстосани препратки  

Нашите предци не разбраха Твоите чудеса в Египет, не си спомниха многото Ти милости и възроптаха при морето, при Червеното море.


Не знаят, не разбират, в мрак се лутат; основите на земята се разклащат.


Злодеите не разбират какво е справедливост, а онези, които търсят Господа, разбират всичко.


И това са кучета, жадни за храна, които не знаят насищане; и това са пастири, които не са внимателни; всички те се обръщат, вървят по своя път, всеки според своята печалба, от всички краища.


Мнозина ще бъдат очистени, избелени и подложени на изпитание. А нечестивите ще продължават с нечестието си; никой от нечестивите няма да разбере това, но мъдрите водачи ще го разберат.


Всичко това Иисус говори на народа с притчи и без притчи не им говореше,


Тогава Иисус ги попита: „Разбрахте ли всичко това?“ Те Му отговориха: „Да, Господи!“


И без притчи не им говореше, а на учениците Си разясняваше насаме всичко.


Всичко това ви говорих досега с притчи, но настъпва час, когато няма да ви говоря вече с притчи, а открито ще ви възвестя за Отец.


Неговите ученици Му казаха: „Ето сега Ти говориш открито – без никаква притча.


Тогава юдеите започнаха да се препират помежду си, казвайки: „Как може Той да ни даде да ядем плътта Му?“


Мнозина от учениците Му, като чуха това, казаха: „Трудни са тези слова. Кой може да ги слуша?“


Какво означават думите, които каза: „Ще Ме търсите и няма да Ме намерите, защото там, където съм Аз, вие не можете да дойдете“?“


Те не разбраха, че им говореше за Отец.


Защо не разбирате какво говоря Аз? Защото не можете да слушате учението Ми.


Но плътският човек не възприема онова, което е от Божия Дух. За него тези неща са безумие и той не може да ги проумее, понеже те се разбират духовно.


Това, което ги е връхлетяло, показва, че са верни пословиците: „Кучето пак се връща, където е повръщало“, и: „Изкъпаната свиня се връща отново в калта.“


Знаем също, че Божият Син дойде и ни даде разум, за да познаем истинския Бог. И ние пребъдваме в истинския Бог – в Неговия Син Иисус Христос. Той е истински Бог и вечен живот.


Последвай ни:

Реклами


Реклами