Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 27:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Корабът бе тъй грабнат, че не можеше да устои на вятъра, и ние се оставихме да ни носят вълните.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

15 И понеже се дръпна корабът и не можеше да устои срещу вятъра, оставихме се на вълните, и носеха ни.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 и когато корабът бе настигнат <от вятъра>, и поради него не можеше да устои, оставихме се <на вълните> да ни носят.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

15 Той подхвана кораба и тъй като бе невъзможно да се движим срещу вятъра, оставихме се вълните да ни носят.

Вижте главата копие

Верен

15 и когато корабът беше повлечен и не можеше да устои на вятъра, ние се предадохме и се оставихме да ни носи.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 и когато корабът бе настигнат от вятъра и поради него не можеше да устои, оставихме се на вълните да ни носят.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

15 Корабът биде грабнат тъй, че не можеше да устои на вятъра; и ние се оставихме да ни носят вълните.

Вижте главата копие




Деяния 27:15
4 Кръстосани препратки  

Скоро обаче откъм острова се вдигна бурен вятър, наричан евроклидон.


И понесени зад едно островче, наричано Клавда, едва можахме да удържим спасителната лодка.


Когато вече четиринадесета нощ се носехме по Адриатическо море, към полунощ моряците усетиха, че се приближават до някаква земя.


Също и корабите: макар и да са толкова големи и да ги тласкат бурни ветрове, със съвсем малко кормило кормчията ги насочва накъдето пожелае.


Последвай ни:

Реклами


Реклами