Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 22:27 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 Тогава хилядникът се приближи до него и запита: „Кажи ми, ти римски гражданин ли си?“ Той отговори: „Да!“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

27 А тисящникът пристъпи и рече му: Кажи ми, Римлянин ли си ти? А той рече: Римлянин.

Вижте главата копие

Ревизиран

27 Тогава хилядникът се приближи и му рече: Кажи ми римлянин ли си ти? А той каза: Римлянин.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

27 Хилядникът дойде при Павел и го попита: „Кажи ми, ти наистина ли си римски гражданин?“ „Да“ — отвърна Павел.

Вижте главата копие

Верен

27 Тогава хилядникът дойде и му каза: Кажи ми, ти римлянин ли си? А той каза: Да.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

27 Тогава хилядникът се приближи и му каза: Кажи ми, ти римлянин ли си? А той каза: Римлянин.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

27 Тогава хилядникът се приближи до него и рече: кажи ми, ти римски гражданин ли си? Той отговори: да.

Вижте главата копие




Деяния 22:27
4 Кръстосани препратки  

Тогава отрядът, хилядникът и слугите на юдеите хванаха Иисус, вързаха Го


Но когато започнаха да го връзват, Павел рече на застаналия до него стотник: „Нима ви е позволено да бичувате римски гражданин, и то неосъден?“


Като чу това, стотникът отиде да съобщи на хилядника и рече: „Внимавай какво правиш, защото този човек е римски гражданин.“


Хилядникът рече: „Това гражданство аз съм придобил за много пари.“ А Павел отвърна: „Аз пък съм се родил такъв.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами