Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Галатяни 3:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 Така че законът беше за нас водач към Христос, за да се оправдаем чрез вяра.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

24 така щото законът стана нам детеводител към Христа да се оправдаем чрез вярата;

Вижте главата копие

Ревизиран

24 Така, законът стана за нас детеводител, <да ни доведе> при Христа, за да се оправдаем чрез вяра.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

24 Законът бе нашият настойник, който трябваше да ни отведе при Христос, за да станем праведни чрез вярата.

Вижте главата копие

Верен

24 Така че законът стана за нас възпитател, за да ни доведе до Христос, за да се оправдаем чрез вяра.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

24 Така законът стана за нас детеводител, да ни доведе при Христос, за да се оправдаем чрез вяра.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

24 И тъй, законът беше за нас възпитател в Христа, за да се оправдаем чрез вяра;

Вижте главата копие




Галатяни 3:24
16 Кръстосани препратки  

Но завършек на закона е Христос, за да бъде оправдан всеки вярващ.


И тъй, какво можем да добавим? Езичниците, които не търсеха оправдаване, получиха оправдаване, и то оправдаване чрез вярата.


Защото дори и да имате безброй наставници във вярата в Христос, нямате много бащи, защото аз ви родих за Иисус Христос чрез благовестието.


Обаче като узнахме, че човек се оправдава не чрез дела пред Бога според закона, а само чрез вяра в Иисус Христос, и ние повярвахме в Иисус Христос, за да се оправдаем чрез вярата в Христос, а не чрез дела по закона, защото чрез дела по закона няма да се оправдае никой човек.


Но аз чрез закона умрях за закона, за да живея за Бога. Разпънах се с Христос


А след като дойде вярата, не ни трябва вече водач.


Тези неща са само сянка на онова, което предстои, а действителността е Христос.


Последвай ни:

Реклами


Реклами