Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 8:9 - Ревизиран

9 Но внимавайте да не би по някакъв начин тая ваша свобода да стане спънка на слабите.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

9 Но гледайте да не би тая ваша свобода да бъде съблазън на слабите.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

9 Само внимавайте това ваше право да не стане причина слабите да паднат.

Вижте главата копие

Верен

9 Но внимавайте да не би по някакъв начин тази ваша свобода да стане спънка на слабите.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Внимавайте обаче да не би тази ваша свобода да стане спънка за немощните във вярата.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Но внимавайте да не би по някакъв начин тази ваша свобода да стане спънка на слабите.

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 8:9
27 Кръстосани препратки  

Укрепете немощните ръце, И утвърдете ослабналите колена.


И ще се рече: Изравнете, изравнете, пригответе пътя, Отмахнете спънките от пътя на Моите люде.


Сине човешки, тия мъже прегърнаха идолите си в сърцата си, и туриха беззаконието си като препънка пред лицето си; бива ли да се допитват тия до Мене?


Понеже им слугуваха пред идолите им, и станаха спънка за <увличане> Израилевия дом в беззаконие, затова Аз дигнах ръката Си против тях, казва Господ Иеова; и те ще носят беззаконието си.


Да не хулиш глухия, нито да туриш препънка пред слепия, но да се боиш от Бога си. Аз съм Господ.


Внимавайте да не презирате ни едно от тия малките, защото ви казвам, че техните ангели на небесата винаги гледат лицето на Отца Ми, Който е на небесата.


Прочее, ние силните сме длъжни да носим немощите на слабите и да не угаждаме на себе си.


Никой да не търси своята лична <полза>, но <всеки ползата> на другиго.


Но, ако някой ви рече: Това е било принесено в жертва, не яжте, заради тогова, който ви е известил, и заради съвестта, -


съвест, казвам, не твоята, но на другия; (понеже, защо да се съди моята свобода от друга съвест?


Не ставайте съблазън ни на юдеи, ни на гърци, нито на Божията църква;


Защото, ако някой види, че ти, който имаш знание, седиш на трапеза в идолско капище, не ще ли съвестта му да се одързости, ако е слаб, та и той да яде идоложертвено?


А като съгрешавате така против братята, и наранявате слабата им съвест, вие съгрешавате против Христа,


На слабите станах слаб, за да придобия слабите. На всички станах всичко, та по всякакъв начин да спася неколцина.


За <свое> унижение <го> казвам, като че ли сме били слаби; но с каквото се осмелява някой <да се хвали>, (в безумие говоря), осмелявам се и аз.


Кой изнемощява, без да изнемощявам и аз? Кой се съблазнява без да се разпалям аз?


Ние в нищо не даваме никаква причина за съблазън, да не би да се злослови нашето служение;


Защото вие, братя, на свобода бяхте призовани; само не <употребявайте> свободата си като повод за <угаждане> на плътта, но с любов служете си един на друг.


Внимавайте да ви не заплени някой с философията си и с празна измама, по човешко предание, по първоначалните <учения> на света, а не по Христа.


като свободни, обаче, не употребяващи свободата за покривало на злото, но като Божии слуги.


Обещават им свобода, а те сами са роби на разврата; защото от каквото е победен някой, на това и роб става.


Но имам малко нещо против тебе, защото имаш там някои, които държат учението на Валаама, който учеше Валака да постави съблазън пред израилтяните, та да ядат идоложертвено и да блудствуват.


Последвай ни:

Реклами


Реклами