Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Песен на песните 4:3 - Ревизиран

3 Устните ти са като червена прежда, И устата ти прекрасни; Челото ти под булото е Като част от нар;

Вижте главата копие

Цариградски

3 Устните ти като червена прежда, и говоренето ти благодатно: Ланитите ти под булото ти Като част от нар:

Вижте главата копие

Верен

3 Устните ти са като червена прежда и устата ти е сладка. Челото ти зад булото ти е като парче от нар.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Устните ти са като алена панделка и устата ти е сладкодумна. Страните ти зад булото са като половинки нар.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Устните ти са като червена прежда и устата ти – прекрасни; челото ти под булото е като част от нар;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 устните ти – като алена панделка, и устата ти са сладкодумни; твоите ланити под къдрите твои са като половинки нарови;

Вижте главата копие




Песен на песните 4:3
29 Кръстосани препратки  

не съм достоен за най-малката от всичките милости и от всичката вярност, които си показал на слугата Си; защото <едвам> с тоягата си преминах тоя Иордан, а сега станах два стана.


Боже мой, срамувам се и червя се да подигна лицето си към Тебе, Боже мой; защото нашите беззакония превишиха главите ни, и престъпленията ни пораснаха до небесата.


С устните си разказах Всичките съдби на устата Ти.


Устата на праведния приказва за мъдрост, И езикът му говори правосъдие.


Ти си по-красив от човешките чада; На устата Ти се изля благодат; Затова те благослови Бог до века.


В устните на разумния се намира мъдрост, А тоягата е за гърба на безумния.


Отваря устата си с мъдрост, И законът на езика й е благ.


Черна съм, но хубава, ерусалимски дъщери, Като кидарските шатри, като Соломоновите завеси.


От устните ти, невесто, капе мед <като> от пита; Мед и мляко има под езика ти; И благоуханието на дрехите ти е като миризмата на Ливан.


Бузите му са като лехи с аромати, <Като> бряг с благоуханни растения; Устните му са <като> кремове, от които капе плавка смирна;


Устата му са много сладки; и той цял е прелестен. Такъв е възлюбеният ми, и такъв е приятелят ми, О ерусалимски дъщери.


Челото ти под булото е Като част от нар.


И устата {Еврейски: Небцето.} ти като най-хубаво вино, - Което се поглъща гладко за възлюбения ми, Като се хлъзга през устните на спящите.


За да си спомниш, и да се засрамиш, И да не отвориш вече устата си от срам, Когато ти простя за всичко що си сторила, Казва Господ Иеова.


тогава свещеникът да заповяда да вземат за очищаемия две живи чисти птичета, кедрово дърво, червена <вълна> и исоп;


После да вземе живото птиче, кедровото дърво, червената <вълна> и исопа и да натопи тях и живото птиче в кръвта на закланото над текущата вода птиче;


После свещеникът да вземе кедрово дърво, исоп и червена <прежда>, и да ги хвърли всред горящата юница.


и върху тях ще разпрострат червен плат, и него ще покрият с покрив от язовски кожи, и ще проврат върлините й.


Добрият човек от доброто си съкровище изважда добри неща; а злият човек от злото си съкровище изважда зли неща.


И всички Му засвидетелствуваха, чудещи се на благодатните думи, които излизаха из устата Му. И думаха: Тоя не е ли Иосифовият син?


Никаква гнила дума да не излиза от устата ви, но онова, което е добро, за назидание според нуждата, за да принесе благодат на тия, които слушат;


Това, което говорите, да бъде винаги с благодат, подправено със сол, за да знаете как трябва да отговаряте на всекиго.


Защото, след като Моисей изговори всяка заповед от закона пред всичките люде, взе кръвта на телците и на козлите, с вода и червена вълна и исоп, та поръси и самата книга и всичките люде, и казваше:


ето, когато влезем в земята, да вържеш това въже от червена прежда на прозореца, през който ти ни спусна; а баща си и майка си братята си и целия си бащин дом да събереш при себе си в къщи.


Последвай ни:

Реклами


Реклами