Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Песен на песните 4:11 - Ревизиран

11 От устните ти, невесто, капе мед <като> от пита; Мед и мляко има под езика ти; И благоуханието на дрехите ти е като миризмата на Ливан.

Вижте главата копие

Цариградски

11 Устните ти, невесто, капят като меден сот: Мед и мляко има под езика ти; И благовонието на дрехите ти като благоуханието на Ливан.

Вижте главата копие

Верен

11 От устните ти, невесто, капе мед; мед и мляко има под езика ти; и благоуханието на дрехите ти е като благоуханието на Ливан.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 От устата ти капе сладост като вощен мед, невесто, мед и мляко са под езика ти, уханието на дрехите ти е като ухание на Ливан!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 От устните ти, невесто, капе мед като от пита; мед и мляко има под езика ти; и благоуханието на дрехите ти е като миризмата на Ливан.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 Из устата ти капе вощен мед, невесто, мед и мляко под езика ти, и благоуханието на дрехите ти е като благоухание ливанско!

Вижте главата копие




Песен на песните 4:11
19 Кръстосани препратки  

И той се приближи та го целуна; и <Исаак> помириса дъха на облеклото му, и го благослови, казвайки: - Ето, дъхът на сина ми Е като дъх на поле, което е благословил Господ.


Желателни <са> повече от злато, Повече от изобилие чисто злато, И по-сладки от мед и от капките на медена пита.


На смирна и алой <и> касия <миришат> всичките ти дрехи; Из слоново-костни палати струнните инструменти те развеселиха.


Насадени в дома Господен Ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.


Благите думи са медена пита, Сладост на душата и здраве на костите.


За да опазиш разсъдливост, И устните ти да пазят знание.


Защото от устните на чуждата жена капе мед, И устата й са по-меки от дървено масло;


Колко е хубава твоята любов, сестро моя, невесто! Колко по-добра е от виното твоята любов, И благоуханието на твоите масла от всякакъв вид аромати!


Устните ти са като червена прежда, И устата ти прекрасни; Челото ти под булото е Като част от нар;


Дойдох в градината си, сестро моя, невесто; Обрах смирната си и ароматите си; Ядох медената си пита с меда си; Пих виното си с млякото си. Яжте, приятели; Пийте, да! изобилно пийте, възлюбени.


Бузите му са като лехи с аромати, <Като> бряг с благоуханни растения; Устните му са <като> кремове, от които капе плавка смирна;


И устата {Еврейски: Небцето.} ти като най-хубаво вино, - Което се поглъща гладко за възлюбения ми, Като се хлъзга през устните на спящите.


Сгъстено мляко и мед ще яде, Когато се научи да отхвърля лошото и да избира доброто;


Вземете със себе си думи и върнете се при Господа; Речете му: Отнеми всяко <наше> беззаконие, И приеми благата ни; Така ще отдадем благодарствени приноси {Еврейски: Юнци.} от устните си.


Прочее, чрез Него нека принасяме на Бога непрестанно хвалебна жертва, сиреч, плод от устни, които изповядват Неговото име.


Последвай ни:

Реклами


Реклами