Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Откровение 20:2 - Ревизиран

2 Той улови змея, старовременната змия, която е дявол и сатана, и го върза за хиляда години,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

2 И улови змея, старовременната змия, който е Дявол и Сатана, и върза го за тисяща години,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

2 Той хвана змея — древната змия — който е дяволът или Сатана, и го върза за хиляда години.

Вижте главата копие

Верен

2 Той улови змея, древната змия, която е дяволът и Сатана, и го върза за хиляда години,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 Той улови змея, древната змия, която е дявол и Сатана – и го окова за хиляда години.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 Той улови змея, древната змия, която е дявол и Сатана, и го върза за хиляда години;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 той хвана змея, древната змия, която е дявол и сатана – и го свърза за хиляда години;

Вижте главата копие




Откровение 20:2
31 Кръстосани препратки  

А змията беше най-хитра от всички полски зверове, които Господ Бог беше създал. И тя рече на жената: Истина ли каза Бог да не ядете от всяко дърво в градината?


Ще поставя и вражда между тебе и жената и между твоето потомство и нейното потомство; то ще ти нарани главата, а ти ще му нараниш петата.


И Господ рече на Сатана: От где идеш? А Сатана в отговор на Господа рече: От обикаляне земята и от ходене насам натам по нея.


И ще бъдат събрани, Както се събират затворниците в тъмницата. И ще бъдат затворени в тъмницата, И след дълго време ще бъдат наказани.


В оня ден Господ С лютия, и великия, и якия Си нож Ще накаже левиатана, бързия змей, Да! левиатана, извиващия се змей, И ще убие змията, която е в морето.


После премери хиляда, и беше станала река, през която не можах да премина; защото водата беше се издигнала и бе станала вода за плуване, река непроходима.


И всеки, който е оставил къщи, или братя, или сестри, или баща, или майка, или жена, или чада, или ниви, заради Моето име, ще получи стократно и ще наследи вечен живот.


И, ето, извикаха, казвайки: Какво имаш с нас, Ти Божий Сине? Нима си дошъл тука преди време да ни мъчиш?


А ония край пътя, гдето се сее словото, са тия, които като чуват, Сатана веднага дохожда и грабва посеяното в тях слово.


и изкрещя със силен глас и рече: Какво имаш Ти с мен, Исусе, Сине на Всевишния Бог? Заклевам Те в Бога, недей ме мъчи.


Сега е съдба на този свят; сега князът на този свят ще бъде изхвърлен вън.


а за съдба, защото князът на тоя свят е осъден.


А Бог на мира, скоро ще смаже сатана под нозете ви. Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас.


И тъй, понеже децата са същества от общата плът и кръв то и Той, подобно <на тях>, взе участие в същото, за да унищожи чрез смъртта този, който има властта, сиреч, дявола,


Бъдете трезвени, будни. Противникът ви, дяволът, като рикаещ лъв обикаля, търсейки кого да погълне.


Защото, ако Бог не пощади <и> ангели, когато съгрешиха, но ги хвърли в мрака на най-дълбоките ровове, и ги предаде да бъдат вардени за съд;


и че ангели, които не опазиха своето достойнство, но напуснаха собственото си жилище, - Той ги държи под мрак във вечни връзки за съда на великия ден;


И като видя змеят, че биде свален на земята, той почна да преследва жената, която бе родила мъжкото <дете>.


И змеят изпусна след жената из устата си вода като река, за да направи да я завлече реката.


Тогава змеят се разяри против жената, та отиде да воюва против останалите от нейното потомство, които пазят Божиите заповеди и държат свидетелството за Исуса; и <змеят> застана на морския пясък.


И яви се друго знамение на небето, и ето голям червен змей, който имаше седем глави и десет рога, и на главите му седем корони.


И опашката му, като завлече третата част от небесните звезди, хвърли ги на земята; и змеят застана пред жената, която щеше да роди, за да изяде чадото й щом роди.


И свален биде големият змей, оная старовременна змия която се нарича дявол и сатана, който мами цялата вселена; свален биде на земята, свалени бидоха и ангелите му заедно с него.


И звярът, който видях приличаше на леопард, и краката му бяха като <крака> на мечка, устата му като уста на лъв; и змеят даде нему силата си, престола си и голяма власт.


поклониха се и на звяра, казвайки: Кой е като тоя звяр? и кой може да воюва против него?


И дяволът, който ги мамеше, биде хвърлен в огненото жупелно езеро, гдето са и звярът и лъжепророкът; и ще бъдат мъчени денем и нощем до вечни векове.


И когато се свършат хилядата години, сатана ще бъде пуснат от тъмницата си,


Имаха над себе си за цар ангела на бездната, който по еврейски се нарича Авадон {Т.е.: Погубител.}, а на гръцки се именува Аполион.


Последвай ни:

Реклами


Реклами