Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Откровение 20:3 - Ревизиран

3 и, като го хвърли в бездната, заключи и <я> запечата над него, за да не мами вече народите, преди да се свършат хилядата години, след което той трябва да бъде пуснат за малко време.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

3 и хвърли го в бездната, и заключи го, и запечата над него, за да не прелъсти вече народите докле се свършат тисящата години; и след това трябва да бъде развързан за малко време.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

3 После го хвърли в бездната, заключи я и я запечата над змея, за да не може той да подмамва народите, докато не изтекат тези хиляда години. След това той щеше да бъде пуснат за малко на свобода.

Вижте главата копие

Верен

3 и го хвърли в бездната, и я заключи, и я запечата над него, за да не мами вече нациите, докато се свършат хилядата години, след което той трябва да бъде пуснат за малко време.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 След това го хвърли в бездната, заключи и постави отгоре печат, за да не мами вече народите до свършека на хилядата години. А когато те изминат – той трябва да бъде пуснат за малко време.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 и като го хвърли в бездната, заключи и я запечата над него, за да не мами вече народите, преди да се свършат хилядата години, след което той трябва да бъде пуснат за малко време.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 след това го хвърли в бездната и го заключи, като тури печат върху му, за да не прелъстява вече народите до свършека на хилядата години, след което той трябва да бъде пуснат за малко време.

Вижте главата копие




Откровение 20:3
17 Кръстосани препратки  

Защото хиляда години са пред Тебе Като вчерашния ден, който е преминал, И <като> нощна стража.


После, като донесоха камък и го поставиха на устието на рова, царят го запечати със своя си печат и с печата на големците си, за да се не измени никакво намерение относно Даниила.


защото ще се появят лъжехристи, и лъжепророци, които ще покажат големи знамения и чудеса, така щото да заблудят, ако е възможно, и избраните.


Те, прочее, отидоха и вардиха гроба, като запечатаха гроба с <помощта> на стражата.


А ония край пътя, гдето се сее словото, са тия, които като чуват, Сатана веднага дохожда и грабва посеяното в тях слово.


И молеха Го да не им заповяда да отидат в бездната.


Но боя се да не би, както змията измами Ева с хитростта си, да се разврати умът ви <и отпадне> от простотата и чистотата, която <дължите> на Христа.


Още и това нещо да не забравяте, възлюбени, че за Господа един ден е като хиляда години, и хиляда години като един ден.


И свален биде големият змей, оная старовременна змия която се нарича дявол и сатана, който мами цялата вселена; свален биде на земята, свалени бидоха и ангелите му заедно с него.


И мамеше живеещите на земята чрез знаменията, които му беше позволено да извърши пред звяра, като казваше на живеещите на земята да направят образ на звяра, който беше ранен от сабята и оздравя.


с която блудствуваха земните царе, и земните жители се опиха от виното на нейното блудствуване.


Звярът, който си видял, беше, но го няма; обаче, скоро ще възлезе из бездната и ще отиде в погибел. И земните жители, всеки, чието име не е написано в книгата на живота от създанието на света, ще се зачудят, когато видят, че звярът беше и го няма, но пак ще дойде.


И видях, че слизаше от небето един ангел, който държеше в ръката си ключа на бездната и една голяма верига.


Последвай ни:

Реклами


Реклами