Михей 2:9 - Ревизиран9 Жените на людете Ми изтласквате от приятните им къщи; От чадата им отнемате за винаги славата Ми. Вижте главатаЦариградски9 Жените на людете ми изтласнахте от приятните им домове; От чадата им отнехте славата ми за всегда. Вижте главатаВерен9 Жените на народа Ми прогонвате от къщите на насладата им; от дечицата є отнемате навеки украшението Ми. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 Вие прогонвате жените на Моя народ от разкошните им къщи; завинаги лишавате децата им от Моята прекрасна страна. Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 Жените на народа Ми изтласквате от приятните им къщи; от децата им отнемате завинаги славата Ми. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 Жените на Моя народ вие гоните от приятните им къщи; на децата им отнехте завинаги Моята украса. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Гоните жените на Моя народ от хубавите им къщи; от чадата им отнемате завинаги словото Ми. Вижте главата |
И сега, моля, нека чуе господарят ми царят думите на слугата си. Ако Господ те е подигнал против мене, нека приеме жертва; но ако това са хора, човеци, те нека бъдат проклети пред Господа, защото са ме пропъдили, така щото днес нямам участие в <даденото от> Господа наследство, като ми казват: Иди служи на други богове.