Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Михей 2:10 - Ревизиран

10 Станете та заминете, защото не е тука почивката ви, Поради нечистотата, която погубва, Да! страшно погубва.

Вижте главата копие

Цариградски

10 Станете та тръгнете, защото не е тя почивката ви: Понеже се омърси ще се погуби И даже с жестоко погубване.

Вижте главата копие

Верен

10 Станете и вървете, защото не е това почивката ви, заради осквернението, което погубва, и то страшно погубва.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Станете и си вървете, защото тази страна не е място за почивка. Тя ще бъде разорена поради нечестието си с жестоко разорение.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Станете и заминете, защото почивката ви не е тук – поради нечистотата, която погубва. Да! Страшно погубва.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 Станете и вървете си, защото тая страна не е място за почивка; поради мръсотия тя ще бъде разорена, и то – с люто разорение.

Вижте главата копие




Михей 2:10
20 Кръстосани препратки  

тогава ще отсека Израиля от земята, която съм им дал, и ще отхвърля отпред очите Си тоя дом, който осветих за името Си; и Израил ще бъде за поговорка и поругание между всичките племена.


В дните на Израилевия цар Факей, дойде асирийският цар Теглат-феласар та превзе Иион, Авел-вет-мааха, Янох, Кадес, Асор, Галаад и Галилея цялата Нефталимова земя, и заведе <жителите> им пленници в Асирия.


В деветата година на Осия, асирийският цар превзе Самария, отведе Израиля в плен в Асирия, и засели ги в Ала и в Авор при реката Гозан и в мидските градове.


тогава ще ги изкореня от земята Си, която съм им дал, и ще отхвърля отпред очите Си тоя дом, който осветих за името Си, и ще го направя за поговорка и поругание между всичките племена.


И проляха невинна кръв, кръвта на синовете си и на дъщерите си, Които пожертвуваха на ханаанските идоли; И земята се оскверни от кръвопролития.


Затова се заклех в гнева Си, Че няма да влязат в Моята почивка.


Защото, така казва Господ: Ето, Аз в това време ще изхвърля като с прашка жителите на тая страна, И ще ги утесня, та да почувствуват <злото>.


Подигни очите си към голите височини, Та виж где не са блудствували с тебе. По пътищата си седяла за тях Както арабин в пустинята, И осквернила си земята С блудството си и със злодеянията си.


Защото глас на ридание се чува от Сион, <който казва>: Как сме разорени! Много сме посрамени, защото оставихме земята, Понеже събориха жилищата ни.


Сине човешки, когато Израилевият дом живееха в земята си те я оскверниха с постъпките си и с делата си; техните постъпки бяха пред Мене <отвратителни> като нечистотата на отлъчена жена.


разсях ги между народите, и те бидоха разпръснати по страните; според постъпките им и според делата им ги съдих.


Защото още не сте дошли в почивката и в наследството, което Господ вашият Бог ви дава.


аз ви заявявам днес, че непременно ще загинете; няма да се продължат дните ви на земята, към която преминавате през Иордан, за да влезете да я притежавате.


днес викам небето и земята да свидетелствуват против вас, че непременно скоро ще изчезнете от земята, за превземането на която вие преминавате Иордан; няма да живеете дълго време в нея, а съвсем ще бъдете изтребени.


Последвай ни:

Реклами


Реклами