Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Евреи 3:9 - Ревизиран

9 Гдето бащите ви <Ме> изкусиха, изпитаха <Ме>. И видяха делата Ми четиридесет години.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

9 дето ме изкусиха отците ви, изпитаха ме, и видяха делата ми четиридесет години;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

9 Там предците ви изпитаха мен и търпението ми и четиридесет години гледаха могъщите ми дела.

Вижте главата копие

Верен

9 където бащите ви Ме изкушиха, изпитаха Ме и видяха делата Ми четиридесет години.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 там предците ви Ме изкушаваха, изпитваха Ме и бяха очевидци на делата Ми в продължение на четиридесет години.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 където бащите ви Ме изкушиха, изпитаха Ме. И видяха делата Ми четиридесет години.

Вижте главата копие




Евреи 3:9
17 Кръстосани препратки  

Когато бащите ви Ме изпитаха, Опитаха Ме и видяха каквото сторих.


Вие видяхте що сторих на египтяните, а как носих вас на орлови крила и доведох ви при Себе Си.


Тогава рече Господ на Моисея: Така да кажеш на израилтяните: Вие сами видяхте, че ви говорих от небето.


Още Аз ви възведох из Египетската земя, И ви развеждах четиридесет години през пустинята, За да наследите земята на аморейците.


И децата ви ще скитат {Еврейски: бъдат овчари.} по пустинята четиридесет години, и ще теглят поради вашите блудствувания, докато се изпоядат труповете ви в пустинята.


Тогава в отговор им каза: Идете, и разкажете на Иоана това, което видяхте, и чухте, че слепи прогледват, куци прохождат, прокажени се очистват, и глухи прочуват; мъртви биват възкресени, и на сиромасите се проповядва благовестието.


Но магьосникът Елима (защото така се превежда името му) им се противеше, и стараеше се да отвърне управителя от вярата.


Той ги изведе, като върши чудеса и знамения в Египет, в Червеното море и в пустинята през четиридесет години.


но на вас <говоря, чиито> очи видяха всичките велики дела, които Господ извърши), -


Моисей повика целия Израил и им каза: Вие видяхте всичко що направи Господ пред очите ви в Египетската земя, на Фараона и на всичките му слуги, и на цялата му земя;


Очите ви са видели що направи Господ, поради Ваалфегора; защото Господ вашият Бог изтреби изсред вас всичките човеци, които се поведоха по Ваалфегора.


Само внимавай на себе си и пази добре душата си, да не би да забравиш делата, които очите ти са видели, и да не би да се изгубят от сърцето ти, през всичките дни на живота ти; но предавай ги на чадата си и на внуците си;


И да помниш целия път, по който Господ твоят Бог те е водил през тия четиридесет години из пустинята, за да те смири и да те изпита, за да узнае що има в сърцето ти, дали ще пазиш заповедите Му, или не.


Облеклото ти не овехтя на тебе нито ногата ти отече през тия четиридесет години.


а вие видяхте всичко, що Господ вашият Бог извърши за вас на всички тия народи; защото Господ вашият Бог, Той е, Който е воювал за вас,


Тогава те извикаха към Господа, и Той тури мрак между вас и египтяните, и навлече върху тях морето та ги покри; и очите ви видяха що сторих в Египет; и вие живяхте в пустинята дълго време.


Защото израилтяните ходиха четиридесет години по пустинята, догде се изтребиха всичките люде, излезли из Египет военни мъже, които не послушаха Господния глас, на които Господ се кле, че не ще ги остави да видят земята, за която Господ беше се клел на бащите им, че ще ни я даде, земя гдето текат мляко и мед.


Последвай ни:

Реклами


Реклами